Ayer mientras
estaba en mi clase de francés, me puse a recordar canciones que estuvieran en
otro idioma, y me vino a la mente esta canción de Nilda Fernández, en la que
nombra tres sitios de Madrid, como son la Puerta del Sol, la Plaza Mayor o El
Retiro.
Madrid, Madrid
es una canción de Nilda Fernández, de los años 80, siendo una referencia para
los amates de la canción popular, que más tarde recogió Miguel Bosé para su
repertorio, y la cual vamos a dar a conocer en el blog, y que la podáis escuchar.
Nilda Fernández
es un cantante barcelonés de familia andaluza que emigró al sur de Francia en
el año 63, del cual podéis encontrar muchas más cosas en web: http://nildafernandez.es/nilda/index.php
Y quien no
conoce a Miguel Bosé que lleva en la música desde el año 77, y que nos vuelve a
traer un trabajo llamado “Papitwo” en compañía de otros grandes cantantes como
por ejemplo Malú, Dani Martín, Joaquín Sabina, Alejandro Sanz, Ana Torroja o
Raphael entre otros.
Todo lo que queráis
saber de Miguel Bosé lo encontrareis en: http://www.miguelbose.com/
Une tache, une ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments.
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour mes souvenirs de toi
Puerta Del Sol station du métro
Sortie vers la Plaza Mayor
Je suis à l'heure je crois bien que j'en fais trop
Une vraie doublure dans un décor
Madrid, Madrid
Tu peux me faire signe
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne
Quand je parlerai de toi
Bonsoir y muy buenos días
et jusqu'au dernier détail
Miroir si has de ser mí espía
ses yeux derrière un éventail
Madrid, Madrid
Les choses que je pense
Ont un petit air d'accordéon rance
Quand elle n'est pas avec moi
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour mes souvenir de toi
Toda una tarde en el Retiro
Echando piedras a un farol
Estos amores que se han derretido
Con tanta luz y tanto sol
Madrid, Madrid
Me pongo triste
Al ver lo bien que tu te vistes
Si se han a reír de ti
Bonsoir y muy buenos días
et jusqu'au dernier detail
Miroir si has de ser mi espía
ses yeux derrière un éventail
Une tache ,une ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments
Madrid, Madrid
Me desesperas
De tanto mover las caderas
Se van a reír de ti.
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments.
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour mes souvenirs de toi
Puerta del Sol |
Sortie vers la Plaza Mayor
Je suis à l'heure je crois bien que j'en fais trop
Une vraie doublure dans un décor
Madrid, Madrid
Tu peux me faire signe
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne
Quand je parlerai de toi
Bonsoir y muy buenos días
et jusqu'au dernier détail
Miroir si has de ser mí espía
Plaza Mayor |
Madrid, Madrid
Les choses que je pense
Ont un petit air d'accordéon rance
Quand elle n'est pas avec moi
Madrid, Madrid
Le prix que je paie
C'est encore quelques heures sans sommeil
Pour mes souvenir de toi
Toda una tarde en el Retiro
Echando piedras a un farol
Estos amores que se han derretido
Con tanta luz y tanto sol
Estanque del Retiro |
Me pongo triste
Al ver lo bien que tu te vistes
Si se han a reír de ti
Bonsoir y muy buenos días
et jusqu'au dernier detail
Miroir si has de ser mi espía
ses yeux derrière un éventail
Une tache ,une ombre et dans le désert
Des traces de poudre et de safran
Des taxis blancs, de claquements de portières
Un vrai mélange de sentiments
Madrid, Madrid
Me desesperas
De tanto mover las caderas
Se van a reír de ti.
No hay comentarios:
Publicar un comentario